ISBN: 9781786830944 Publication Date: 11 July 2017 Publisher: Gwasg Prifysgol Cymru / University of Wales Press, Cardiff Format: Paperback, 216x138 mm, 250 pages Language: Welsh
The first study of the translation work of Saunders Lewis, one of the giants of Welsh drama. His translations of the works of French playwrights Samuel Beckett and Molière reveal a new aspect of the writer, known mainly as a playwright, novelist and politician rather than a translator.
Choosing a selection results in a full page refresh.
Press the space key then arrow keys to make a selection.
Use left/right arrows to navigate the slideshow or swipe left/right if using a mobile device